流浪の民(R.シューマン) [シューマン(ロベルト)]
皆さん「ギャレス・マローンの職場で歌おう」
というテレビ番組を知っていますか?
6回シリーズなのですが、
これがとてもとても、面白い。
合唱指揮者ギャレス・マローンが、いろいろな会社に行って
その職場で、合唱団を作り、
その作った会社の合唱団で、真剣勝負のコンクール
を行うというもので、
なんといっても、合唱をやる人(初めての人も)が
とっても、前向きだし、
なんといっても、この指揮者の指導がとっても、楽しい。
そして、信じられないぐらい、職場の合唱団なのに うまいです。
見ていない人は、是非。お勧めです。
ということで、今日は、合唱曲を書いてみよう。
と言っても、私、そんなに クラシックの合唱曲知りません。
娘が、高校の時、学校の合唱コンクールでなにを歌うか
決める時に、私もいろいろ聴いたのだが、
その中にシューマンの曲があった。
この曲、合唱コンクール等では有名らしい。
今日の音楽日記は、シューマンが、
1840年に書いた[3つの詩]の第3曲[流浪の民]です。
原曲は、混声の4重唱曲。
女性合唱でも、よく歌われます。
伴奏も含めた音楽のイメージが
とっても、内容に合っていて、といもいい曲だと思う。
ちょっと渋い曲だと思うけど、変化があって、あきません。
それに、やはり、シューマンならではのリズムに対する
執着が、随所に聞こえてきます。
この曲、ジプシーの生活を描いた曲で、
よく、日本語訳と原詩の違いとか、を気にする人も多いみたい
だけど、私は、あまり、気になりません。
しかし、ジプシーの生活や考えがわからないと、
歌詞の理解が、わからないのも事実です。
難しいとこですね。
先日、クラシック倶楽部という番組で、
ラフマニノフの合唱曲をやっていた。
とてもよかったので、この曲もいつか書こうとおもう。
というテレビ番組を知っていますか?
6回シリーズなのですが、
これがとてもとても、面白い。
合唱指揮者ギャレス・マローンが、いろいろな会社に行って
その職場で、合唱団を作り、
その作った会社の合唱団で、真剣勝負のコンクール
を行うというもので、
なんといっても、合唱をやる人(初めての人も)が
とっても、前向きだし、
なんといっても、この指揮者の指導がとっても、楽しい。
そして、信じられないぐらい、職場の合唱団なのに うまいです。
見ていない人は、是非。お勧めです。
ということで、今日は、合唱曲を書いてみよう。
と言っても、私、そんなに クラシックの合唱曲知りません。
娘が、高校の時、学校の合唱コンクールでなにを歌うか
決める時に、私もいろいろ聴いたのだが、
その中にシューマンの曲があった。
この曲、合唱コンクール等では有名らしい。
今日の音楽日記は、シューマンが、
1840年に書いた[3つの詩]の第3曲[流浪の民]です。
原曲は、混声の4重唱曲。
女性合唱でも、よく歌われます。
伴奏も含めた音楽のイメージが
とっても、内容に合っていて、といもいい曲だと思う。
ちょっと渋い曲だと思うけど、変化があって、あきません。
それに、やはり、シューマンならではのリズムに対する
執着が、随所に聞こえてきます。
この曲、ジプシーの生活を描いた曲で、
よく、日本語訳と原詩の違いとか、を気にする人も多いみたい
だけど、私は、あまり、気になりません。
しかし、ジプシーの生活や考えがわからないと、
歌詞の理解が、わからないのも事実です。
難しいとこですね。
先日、クラシック倶楽部という番組で、
ラフマニノフの合唱曲をやっていた。
とてもよかったので、この曲もいつか書こうとおもう。
この曲、高校生時代の合唱コンで指揮をしました。合唱曲としても有名ですが、シューマンの作品を聴き慣れている人間からすると「シューマンらしいな」と思える作品です。ピアノパートの付点音符の妙、独唱部分のフーガなど。
この曲、原作にはタンバリンや鈴などを装飾(パーカッション)を入れて演奏することもあるそうです。
市川登志春の日本語訳も素晴らしいです。
by タカノカズヒロ (2014-05-17 22:45)
タカノカズヒロさん、コメントありがとうございます。
合唱コンで指揮ですか。それは、すばらしい。
合唱は、人自身が楽器ですから、その難しさはあるのでしょうね。
私は、合唱をやったことはないのですが、楽しそうです。
そう、この曲、シューマンらしい曲ですよね。
by みどりのこびとちゃん (2014-05-17 23:52)
ご無沙汰です。
この曲、小学校の合唱団で歌いました。
懐かしい……
パートはソプラノでしたw
日本語訳は、市川杜子春ではなく石倉小三郎だと思います。
by なるたる (2014-06-08 11:18)
なるたるさん、ご無沙汰しています。
お元気でしたか?
この曲、小学校で歌ったことあるのですね。
そのころから、シューマン好きだったりして(笑)
調べたら、確かに訳詞は、石倉小三郎でした。
by みどりのこびとちゃん (2014-06-08 23:11)